POeZIECLUB Logo

Awater zomer 2012

Awater viert de zomer met een vernieuwde vormgeving. In dit nummer: Tommy Wieringa interviewt Frank Koenegracht: 'Die grapjes zijn bedoeld om de moed erin te houden'. Erik Jan Harmens doet verslag van de toermee die zes Nederlandse dichters maakten door de Verenigde Staten en Robert Anker herleest de poëzie van Vasalis. Verder nieuw werk van Alex van Warmerdam, een interview met 'schrijvende straatfotograaf Wim Brands en een gesprek tussen de Britse dichteres Jane Draycott en haar vertaalster Susan Ridder. En natuurlijk zijn er de columns van Rob Schouten, Thomas Möhlmann en Yra van Dijk en recensies van o.a. de nieuwe bloemlezing uit het werk van Jan Emmens en de nieuwe bundels van Menno Wigman, Juliën Holtrigter, Sybren Polet, Ester Naomi Perquin, Willem Thies en Pieter Boskma. Marcel Ruijters verstript het gedicht 'Een toevallige ontmoeting van Wislawa Szymborska. De recente publicatie van Bas Bellemans vertaling van Shakespeares Sonnetten voor de donkere dame is aanleiding voor Rob Schouten enkele varianten naast elkaar te leggen. En zoals altijd de rubrieken Poëzie Top 15, Nieuw verschenen, Poëzie-agenda en de Poëzieclubpagina's.

Awater viert de zomer met een vernieuwde vormgeving. In dit nummer: Tommy Wieringa interviewt Frank Koenegracht: 'Die grapjes zijn bedoeld om de moed erin te houden'. Erik Jan Harmens doet verslag van de toermee die zes Nederlandse dichters maakten door de Verenigde Staten en Robert Anker herleest de poëzie van Vasalis. Verder nieuw werk van Alex van Warmerdam, een interview met 'schrijvende straatfotograaf Wim Brands en een gesprek tussen de Britse dichteres Jane Draycott en haar vertaalster Susan Ridder. En natuurlijk zijn er de columns van Rob Schouten, Thomas Möhlmann en Yra van Dijk en recensies van o.a. de nieuwe bloemlezing uit het werk van Jan Emmens en de nieuwe bundels van Menno Wigman, Juliën Holtrigter, Sybren Polet, Ester Naomi Perquin, Willem Thies en Pieter Boskma. Marcel Ruijters verstript het gedicht 'Een toevallige ontmoeting van Wislawa Szymborska. De recente publicatie van Bas Bellemans vertaling van Shakespeares Sonnetten voor de donkere dame is aanleiding voor Rob Schouten enkele varianten naast elkaar te leggen. En zoals altijd de rubrieken Poëzie Top 15, Nieuw verschenen, Poëzie-agenda en de Poëzieclubpagina's.

Terug

Onlangs verschenen

Awater wintereditie 2017
Abonneren
Lees meer

Literair nieuws